공리와 InsideInfo의 인터뷰 - 르 쁘띠 베인에서 라이브, 파리 - 도시 갱신과 Ilovedrumnbass.com 주최

3 주 전 파리에서의 마지막 도시 리뉴얼 파티, 우리는 InsideInfo과 공리를 만나 함께 두와 인터뷰를했다.

한 번 더 그것을 매번 우리는 DJ의 취향과 감정 각각을 발견 할만큼 매우 계몽했다.

폴 루카스는 종류의 두 가지, 과 세트 르 쁘띠 베인 군중에게 우리가 인터뷰에서들을 수있는 이미 꽤 예열 된 군중을 발사.

BassJunkees 라디오: 루카스 안녕하세요, 폴 안녕하세요

의 이야기하자!

InsideInfo & 공리: 청취자 안녕하세요!

BJR: 두 년 전 바울은 여기에서 있었다, 그것은 Batofar했다. 하고 다시 이후, 당신은 그것을 처음 사랑해야합니다.

폴 InsideInfo: 그래, 그것이 좋았다, 그것은 목요일 밤이었고, 정말로 오늘 밤 가고 있었다, 그것은 조금 더 바쁘다, 장소는 조금 더 큰, 그것은 조금 추운데, 나는 조금 iller 해요, 하지만 좋은거야.

BJR: 문제 없을거야 당신은 조금 iller있어하지만 그건.

폴 InsideInfo: 실제로 아니, 그것은 좋은 치료 왜냐하면 잠시 후 아드레날린과의 개막과 자신을 모르는 것처럼 모든.

BJR: 위대한 누가, 그것은 여기 귀하의 첫 번째 시간. 폴 당신이 파리에 대해 말해 수 있으며, 여기 장소. 그것은 마지막 미쳤다고하지만 당신은 자신의 가슴 모든 것을 보여주는 프랑스 여자에 대해 말해 수 있습니다.

폴 insideInfo: 한 사람들? 내가 놓친! 우리가 나중에 재생하는 동안 어쩌면 실제로 그는 자신의 가슴을 보여줍니다.

루카스 공리: 실제로 어쨌든 여기 내 처음이 아니다!
네,이 Batofar 당뇨 야에서 재생. 도시 갱신과, 하지만 가슴을 기억할 수 없다.

폴 InsideInfo: 아니, 아마 내 친구 리암의 가슴, 당시 나와 함께 머물 누구. 하지만 그것에 대해이야.

아니… 리암은 여자가 아닙니다


BJR: 리암?

폴 InsideInfo: 예, 리암 탈론, 새끼를 실행중인 사람 12 인치.

BJR: 여자 아니에요 ERR.

폴 InsideInfo: 불행히도.

BJR: 여기에 OK * 웃음 * 실망

루카스 공리: 우리는 오늘 밤에 보자

BJR: 당신은 함께 당신의 운반에 대해 무엇을 말할 수. 당신은 전에 서로를 알고, 당신은 같은 연주회에서 연주했습니다, 하지만 당신은 함께 음악을 만들어 본 적이.

폴 InsideInfo: 아니, 우리는 독일의 주위에 네 약 3 번 연주했습니다, 스위스, 여기에, 오스트리아 어쩌면 그래서 우리는 몇 번 만난 적이, 우리는 꽤 잡담 그리고 우리는 증오의 과거의 역사를 가지고, 지금 우리는 완료. *웃음의 *

BJR: 하지만 당신은 함께 생산하는 아이디어를 내놓았다 결코.

폴 InsideInfo: 그럼 우리는했지만 그래서 우리는 정말 아무 것도 따라하지 그래 우리는 실제로 물건을 다음과 같이 양쪽 정말 엉망이야, 하지만 당신은 절대 모릅니다! 뭔가 미래에 나올 수도, 명확히.

BJR: 당신은 많은 협력을 수행 한. 당신이 다른 사람들과 어떻게 작동합니까? 인터넷? 스튜디오?

폴 InsideInfo: 난 항상 협력에 너무 작동하는지 발견, 우리는 소리와 같은 초기 아이디어를 얻을 처음 앉아 함께해야하고 함께 느끼는 모든 것을 먼저 가고. 그리고 일단 당신이 기본적인 같이있어, 당신은 알고있다, 거의 정말 간단한 일처럼 당신이 알고있는 당신은 전체 트랙으로 설정할 수 있습니다, 당신이 더 많은 시간을 가지고 있도록 다음 자신의 시간에 사라와 볼거리 사운드 디자인과 물건의 종류와 같은 지루한 같이하고 앞으로 아니었다 트랙을 보낼 수 있습니다, 하지만 그 초기 버즈 나는 확실히 찾을 먼저 가야하는 것이 매우 중요합니다.

어떻게 치료 루카스와 협업에 대해?


BJR:
패러다임 변화에 대한, 다만 드럼과베이스 곡은 없습니다, 그들은 드럼과 저음 오한 있습니다, 그것은 더..

루카스 공리: Triphop, 정말 멜로디와 무거운.. 슬픈. Basically I’m coming from ambiant originally and it seemed like a good idea to have something else than drum and bass on an album. And if you listen to it, it’s a lot of vocal tunes, because at the time I didn’t see any point to make like a pure dancefloor album, it’s more something I wanted to create and that you can listen at home.

BJR: I did not see any collaborations in these tunes, unlike you drum and bass tunes. But there’s a singer.

루카스 공리: Yes there’s Lady Katee, but no I don’t think there’s any collab on it no. There’s still a few tunes on it with add vocals.
And did you like the album then?

BJR: Yes I Did! Do the two of you use the Massive synthesizer?

루카스 공리: Is there anyone in the world who doesn’t use the massive synthesizer. It’s more the question I think. It’s massive.

폴 InsideInfo: It’s not really the go to thing for me but it is really good. I like the one I’ve been using a lot lately is Razor, which is kind of crazy, what’s the word, you use these partials to get some really cool metalic top sounds with, which I really like. And Alchemy aswell, Camel Audio Alchemy that’s really good. But yeah Massive’s cool for like when I want some really wide layer or something like that and that’s a good synth to go to, to find things up, 명확히.

Oh I wanna tweet something so bad..


BJR: And you’re on Apple?

폴 InsideInfo: I’m on PC

루카스 공리: PC too… real computers.

폴 InsideInfo: I do have a Mac, but I don’t use it for producing, I just use it for doing other stuff on the emails and internet and stuff like that.. Photoshop.

루카스 공리: I have one as well that’s in the cellar.

BJR: We’ve not had many DJs who used Apple actually.

폴 InsideInfo: 아니? That’s because we’re all skin. We’ve got no money to afford it. *웃음의 *

Do I look like I use a Mac?!


루카스 공리: We can’t afford to buy fucking Apples.

폴 InsideInfo: Nah the thing is like, there was more stuff available for PC, initially, like plugins which were appropriate for what I was doing. Now I think it’s a bit more of an even split. I don’t have no intention of going to Mac to make tunes because I don’t see thae point of it at the moment.

BJR: You’re going to go live in a few minutes and the listeners are waiting for it. What should they be awaiting? Like dubplates and new tunes?

폴 InsideInfo: yes I’ve got a few different things to test, some remixes, a couples of things that friends have sent me and a few classics and some other stuff I put out earlier on in the year. Just a mixture of stuff really.

루카스 공리: Same for me pretty much.

폴 InsideInfo: It’s good to test a few tunes that are not finished and probably sound really crap and that’s why you road test them, because when you play them, you go aaaah that’s not right, I need to change this, I need to do this, I need to do this.

루카스 공리: And you’ve got that really great feedback from the dancefloor aswell.

BJR: What about the internet also to feel how the listeners feel about the music, 유튜브, soundcloud and stuff, and see how many listeners like your tunes.

폴 InsideInfo: Well it’s an enourmous part of what we do now, 인터넷. 나는 법이지 사회적 네트워크에 더 많은 일을 할 사람들이 정보를하고 물건을 유지하는 장면에서 사람들이 격려 해요, 그리고 어떤 점에 좀 더 되려고.

루카스 공리: 난 동의 정보를 유지, 하지만 피드백으로, 나는 그것이 어떤 식 으로든 담당자에 생각하지 않습니다.

폴 InsideInfo: 잘, 나는 당신이 알고 다시 사료로 생각, Soundclouds, 당신은 긍정적 인 피드백과 물건을 많이 얻을 그것을 읽고 매우 좋은 데요, 명확히, 하지만 난 정말 것들을 변화에 대한 사람들의 의견을 얻기 위해 넣어 물건을 좋아 사용하지 마십시오. 나는 일반적으로 내가 아는 사람들과 그것을위한 재료를 상담하고 최종 제품으로 넣어. 하지만, 당신은 알고있다, 말하는, 사람들은 내가 그런 정말 할이 마음에 안 말할 경우에도 몇 가지 피드백을 읽어 환영이야, but if you take too much of that on board, then you end up becoming so conscious of what you’re writing that it doesn’t become a natural process anymore so you kinda just have to ignore some of it definitely.

BJR: I’ve seen you have a twitter account, a facebook account, on which you post quite a lot, even photos, of chocolate, in hotels.

폴 InsideInfo: Exactly *laughs* well that’s part of it you know, it’s engaging people, it’s a just little bit of fun. You know, I mean I try not to do it too often like every five minutes, o look I’m eating breakfast, o look I’m having lunch, but you know sometimes when something happens that you think that might be a bit more interesting than the picture of a sausage or something, you know I put it up, which is cool.

Sausage is good!

루카스 공리: It depends on the sausage. *웃음의 *

BJR: We’re not gonna have a F Word counter this time but a picture of a sausage.

루카스 공리: Now you know what you have to twitter tonight.

BJR: But you’re lying a bit, earlier today you were tweeting about every five minutes?

폴 InsideInfo: That’s not true, I’m gonna check it now.

루카스 공리: Is your life so lonely?

폴 InsideInfo: It’s like every hour or something like that, yeah, but then I won’t post something for a week, and then I’ll get back on that.

BJR: Do you wanna add something before we end this interview?

See? My glass is empty!


폴 InsideInfo: Errrr I’d like to add a little bit more rum to this drink. And just, thanks for listening and I hope you’ll enjoy the set!

루카스 공리: Yeah the night especially! Right now it looks like it’s gonna be an awesome night down there. Do you hear them scream?

폴 InsideInfo: Yeah they are screaming.

Listen to the interview of Axiom and InsideInfo (PodJunkees.com)
Event’s facebook page
Paul InsideInfo’s facebook page
Lukas Axiom’s facebook page
Axiom’s live set at Le Petit Bain (PodJunkees.com)
InsideInfo’s live set at Le Petit Bain (PodJunkees.com)

태그됨: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
오디오, 공리, 게스트 DJ, 정보 내부, 회견, 스위스, UK, 도시 갱신 에 올린 글
라디오
사용 가능한 스트림 4

BassJunkees.com

ILoveDrumnBass
그것은 프랑스 롤하자
Bassjunkees 라디오
저녁 팁 !
  • 추후 일정 없음
AEC v1.0.4
카테고리